OR8B-EP2:棕榈树下(3)(1 / 8)

OR8B-EP2:棕榈树下(3)

“这就是我们具备的无与伦比的优势。”伯顿呼**高空的新鲜空气,整个人都变得愉快起来。他终于可以忘记自己在帕拉伊巴河谷的失败——竭尽全力地战斗也无法挽回的失败——而把心思放在个人的享受上。不幸的是,这一次他身后多了个如影随形的战友。“只要敌人的航空队碰不到我们,那群疯子也就别想指望他们的走狗能安然无恙地准备下一次袭击了。”

和伯顿同乘飞艇的帕克提心吊胆地站在下方的吊舱内,他自从上了飞艇后便反常地保持了沉默,连曾经与他共事许久的伯顿也感到诧异。当伯顿问起时,方头方脑的白人青年只得对战友解释说,自己并不觉得这飞行器很安全。

“但是,俄国人还是成功地把它们改造成为了能够适应下一场世界大战的战争兵器。”伯顿煞有介事地伸出右手食指左右摇晃着,他见到帕克如此失态,不免起了戏弄对方的念头,“伙计,你肯定会跟我说这东西既笨重又缺乏自卫能力,而且还容易成为敌人的靶子……可是我们也没有别的飞行器可以使用了。如果你觉得飞艇不符合你的口味,我可以把你送到气球上。”

“算了吧。”帕克早就知道他不可能从伯顿口中得来什么安慰或具有特殊价值的建议。按照麦克尼尔的安排,他要和伯顿一同乘着飞艇到附近进行侦察,以便了解周边地区的状况。在麦克尼尔的设想中,这些侦察工作有助于更深入地了解整合运动的影响力:整合运动是无法在电话都没普及的情况下凭空把消息传递到某个区域的。只要起义军通过空中侦察来密切关注周边的动态,整合运动就难以继续煽动其支持者对抗起义军。

……自发行动除外。

事实上,伯顿和帕克都没把心思放在侦察上。当他们从空中俯瞰地面时,大地上的一切都变得模糊不清,而他们也无法将活动的人员同背景区分开。因此,两人很有默契地丢下了麦克尼尔扔给他们的杂务,转而利用起这难得的休息时间来放松一下。

乘着飞艇到空中浏览观光或许是这个时代特有的浪漫,类似的项目在日后虽未彻底消失,却还是逐渐地退出了人们的视野。兴奋的伯顿滔滔不绝地对帕克讲起他年轻时乘着飞艇四处旅行的经历,听得帕克的双耳都快磨出茧子了。看在上帝的面子上,在泰伯利亚蔓延到全球的时代里,乘坐任何飞行器离开蓝区都要冒着巨大的风险。

远离了战争后,一切看