第一百六十六章 天鹅之歌(六)(1 / 3)

凡尔蒙死了,死因是与一位爱慕梅戴夫人的骑士决斗。不过他在临死前将自己与梅戴夫人的信交了出来,这些信在凡尔蒙死后传遍了整个巴黎。

人们震惊极了,事情闹得沸沸扬扬,然而没有一个人愿意出头为她说话,于是梅戴夫人不得不在乡下住了一段时间。

等风声过去,或者她以为风声过了之后,她又重新回到社交界,但情况已经与她离开时完全不一样了。

有一天,当梅戴夫人和往常一样去意大利剧院听歌剧,她在那里有一个包厢,却没有任何一个男人敢进去。

剧中休息的时候,女眷们都在小客厅聊天,她们一开始很热烈地聊天,等梅戴夫人出现就忽然安静了,当时她没有意识到她们谈论的是自己。

紧接着当她看到一个空位坐下,那一排坐着的女人全部都站了起来,让她一个人孤零零地坐在那儿。这种明显的举动引起了所有在场男人的喝彩,窃窃私语的声音变得更响,最后变成了一片嘘声。

梅戴夫人的处境让波莫纳想起了茶花女的开头,当作家走进了那个满城风雨的女人的卧室时,所有原本在卧室参观的女人都出来了。

波莫纳合上了手里的书。

在她手边另一本是王尔德写的小说,故事的主人公道林格雷与凡尔蒙其实很有相似之处。

道林格雷是听从了“好友”亨利的劝说放弃了与女演员的婚姻,继续游戏人间。

而凡尔蒙则被梅戴夫人挑衅,为了所谓的“胜利”,他当真把院长夫人给抛弃了,证明自己依旧是那个情场高手。

什么是你自己想要的,什么是别人告诉你,“你想要的”?

这种糊涂鬼不仅害了自己,还连累了别人,他们都处心积虑地扮演着一个角色,女人要看穿他们身上厚厚的伪装,不被他们蒙蔽哪有那么容易。

但比起谴责巴塞罗谬,巫师们更愿意谴责多卡斯十二树。如果18世纪的人是因为多卡斯多嘴,给自己制造了麻烦,不得不迁移搬家,那么两百年后的人呢?wap.bΙQμGètν.net

所以这个问题是无解的。

有许多比纳威隆巴顿更有天赋的人,但他们缺乏和纳威一样的决心,愿意为了一堂课上的优异成绩而受伤。

哈利也是一样的,不过是一场校级比赛,何必那么拼命?

天赋与决心都是必不可少的,要是有一天她必须离开,她希望是纳威来照顾她的温室。

于是她掏出了羽毛笔和