第二百四十一章 man on a mission(二十一)(1 / 4)

阿不思将一本书放在了波莫纳的面前。

“这是什么?”她问到。

“我年轻的时候在开罗得到的‘奖品’。”阿不思微笑着说“圣诞快乐。”

“我在期待什么呢?”她拿起那本书,随意翻开,却发现里面居然是法文。

“你在期待我送你礼裙参加圣诞舞会?”阿不思看着自己的星星长袍“如果你不介意的话。”

“上次你送我的披风我很喜欢。”她微笑着,随手翻着那本书“这本书是讲的什么?”

“灵魂。”阿不思说“你还记不记得哈利2年级时,用蛇怪牙齿破坏的日记本?”

“我记得,怎么了?”波莫纳放下书。

“汤姆,我是说神秘人,当时还保持着16岁的形态,非常英俊。”阿不思缓慢得说“可我们都还记得他附身在奇洛身上的时候是什么样子。”

她想起了厄里斯魔镜里,那张如同邪恶具象的脸,缓缓点头。

“我不想在圣诞节临近的时候说这个,但是我认为这本书的内容很有启发。”阿不思将自己陷入扶手椅里“作者认为,灵魂与一个形体一同开始,有作为供灵魂使用的形体,灵魂才会开始存在,而这个存在的形体就是灵魂的地盘和工具。”

波莫纳认真听着。

“如果一个灵魂凭着某种关系成为多个,它就会存在一切已知和未知的形体里,比如日记本,以及奇洛教授的身体。”阿不思缓缓地说。

“一个灵魂凭着某种关系成为多个?”波莫纳问。

“你熟悉东方,东方对鬼魂的认识是什么?”阿不思问。

“但是这和里德尔的日记本情况不一样。”波莫纳说。

“告诉我,怎么不一样?”

“他们认为灵魂会影响认知,人会变得不正常,但汤姆·里德尔……”

“迷人的男孩。”阿不思接着波莫纳的话说“和我们所认识的神秘人差别很大。”

“他疯了。”波莫纳无奈得说“巫师怎么可能统治得了麻瓜?我们的人口数量那么少。”

“我们借用默罕默德的说法……”

“等等,默罕默德?”波莫纳困惑得问“谁是默罕默德。”

“你手里那本书的作者。”阿不思说。

“但这本书是法语写的。”波莫纳快速翻阅着手里的书。

“它原本是阿拉伯语,被翻译成了法语,默罕默德生活在公元十世纪,这时的欧洲还处于‘黑暗世