第67章 联盟不会重蹈覆辙(1 / 3)

————————

太阳从东边升起的时候,赫鲁晓夫也觉着困了,便整理了记录准备回去继续和其他人讨论。临走时,他问卡图科夫:

“你的那位东德亲戚还在家住着吗?”

“是的,他就在楼上。但是可能是水土不服的原因,他这几年很长时间都卧床不起。”

卡图科夫的这番回答,正是他当年最为唾弃的回答方式。他也逐渐变得圆滑,变成了自己讨厌的样子。

赫鲁晓夫也是一个圆滑的人,他知道卡图科夫在推脱,便没有多问。

送走赫鲁晓夫之后卡图科夫回头,发现以利亚站在二楼平台的栏杆上看着他。卡图科夫问说:

“你今天怎么起的这么早?我还以为你正在睡觉呢。”

“你们说话太吵了,这房子隔音真差。”

睡眼惺忪的日耳曼汉子,此时说话竟然有一种娇羞的味道。他揉了揉眼睛,转身又回到了自己的房间。

一直到中午吃饭的时候,以利亚才重新出现在卡图科夫的视野里。卡图科夫对以利亚分享了他昨晚和赫鲁晓夫谈论的改革话题,并询问以利亚还有没有更多的建议。

以利亚反问说:

“中学课本上教的内容都还记着没?”

“是啊,70年代末,80年代的那些内容。你只要记得这些,那么挽救如今联盟的农业窘境就已经可以了。”

“就这?”

“那还不够吗?我想仅仅是农庄里的土地分给个人这一点,就足以让粮食产量回到四年前的水准了。”

当时课本上是怎么写的——卡图科夫在自己的脑海里努力搜索着。他虽说具体的语句已经是记不清了,不过大致的方针还是有印象的。

于是之后的日子里,卡图科夫便在以利亚的帮助下整理关于改革的报告。

从这里就可以看出一个区别:同样是对改革指手画脚,卡图科夫永远都是跟在赫鲁晓夫身后提意见,只有赫鲁晓夫发话,他才会开始行动。而朱可夫总是以自我为中心的提意见,丝毫不顾及别人的感受,甚至是入侵他人的利益区。

几天后,卡图科夫把改革的第二个重要点提交了上去。

以利亚还提到了许多他以前遇到的事情,这些都用卡图科夫的名义写在了报告中:

【多年前我在白罗斯驻地担任集团军司令的时候,曾在驻地附近走访,了解到农庄之中广泛存在的无偿劳动情况。农庄的人没有拒绝的选择,他们