第三百零五章 高斯的宝藏(中)(7.6K)(3 / 6)

是Féifa,亚美尼亚语)

写完这词后高斯便放下了笔,对徐云和法拉第说道:

“Feifa这个词在亚美尼亚语中有着‘极限’和‘边界’的意思,正好这个未知粒子同样符合这个概念。”

“既有寓意又有纪念意义,所以我看干脆就叫它Feifa粒子吧。”

“Feifa吗?”

法拉第重复了一遍这个词,沉吟片刻,最终微微颔首。

这个名字既包括了肥鱼又包括了他自己,同时肥鱼在前的表达形式,也体现了肥鱼在粒子发现过程中的主导地位。

因此他不由看向徐云,问道:

“似乎是个好名字,罗峰同学你觉得呢?”

徐云:

“.......”

Feifa这个词乍一听,有些像是后世的国际足球联合会的发音。

也就是Fédération

Internationale

de

Football

Association的缩写FIFA。

不过比起罗粒来说,这个词无疑要正常很多.......

另外就像高斯说的,这个词的寓意也意外的有些接近电子的概念。

真是精妙无比的巧合啊......

想到这里。

徐云也便不再纠结,对高斯道:

“高斯教授,我也没意见。”

高斯见状打了个响指,显然对于自己的灵机一动有些开心:

“bingo!”

于是乎。

Feifa。

这个掺杂了华夏与西方字节的单词,便正式为了‘电子’在这个时空中的名字。

..........

>

在为未知粒子...或者说Feifa粒子命名完毕后,众人今天的任务也算是正式宣告完结:

压电陶瓷的制备光烘干静置就需要一天时间,算上其他预准备的流程,最少都需要两三天才能有实物出炉。

因此很快。